有奖纠错
| 划词

Le temps lui faisant défaut,Xiao Zhao est incapable de lire cet article en détail.

2 由于时间不够,今天小赵无法仔细阅读这篇文章了。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les règles globales qui font défaut.

所缺少的是全球标准。

评价该例句:好评差评指正

Les données relatives à certains indicateurs biophysiques font défaut.

理方面,没有提到某些指标。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, une orientation claire des activités faisait défaut.

迄今为止,这些活动缺乏一个明确的重点。

评价该例句:好评差评指正

Mais les mécanismes nécessaires font encore fréquemment défaut.

但此种机制目前往往不够健全。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche continue de faire défaut dans nos efforts collectifs.

我们的集体努力仍然缺乏这一办法。

评价该例句:好评差评指正

Des associations médicamenteuses nouvelles et plus efficaces font cruellement défaut.

急需有新和有效的治疗和药相结合的办法。

评价该例句:好评差评指正

Données empiriques et aperçu général de la coopération Sud-Sud font défaut.

未能轻易获得根据经验提供的数据和南南合作全球概览。

评价该例句:好评差评指正

Or, ces compétences font souvent défaut dans les pays en développement.

发展国家往往缺少这种专门知识,正是因为这个缘故,我才千年宣布成立联合国信息技术处(联信处)。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, toutefois, d'autres ressources extrêmement importantes continuent de faire défaut.

但是,令人遗憾的是,其他极其重要的能力仍然没有落实。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs de la pauvreté, eux aussi, font souvent défaut.

但是体面工作指标没有引起多少重视。

评价该例句:好评差评指正

Mais les mesures de mise en œuvre font regrettablement défaut.

然而,令人遗憾的是,依然缺乏切实的落实行动。

评价该例句:好评差评指正

Il a également admis que les ressources nécessaires faisaient cruellement défaut.

它还承认,所需资源严重不足。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, dans de nombreux pays, d'importants éléments de planification font défaut.

但很多国家仍缺少主要的计划组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources font défaut aussi bien au niveau national qu'international.

国家级以及国际级都缺乏资金。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres zones, les moyens d'observation, même rudimentaires, font défaut.

其他地区,就连起码的监测能力也不存

评价该例句:好评差评指正

En outre, les compétences et les conseils techniques faisaient défaut.

此外,能够得到的技术专门知识和咨询十分有限。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que la communauté internationale ne nous fera pas défaut.

相信国际社会不会让我们失望。

评价该例句:好评差评指正

Pour de nombreuses Parties, les données soit font défaut, soit sont très incertaines.

许多缔约方缺乏数据,或数据很不确定。

评价该例句:好评差评指正

Ne faisons pas défaut aux Nations Unies en ce tournant particulièrement critique.

这个非常关键的时刻,让我们不要辜负联合国。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


micro-onde, micro-ondes, microopérateur, micro-ordinateur, microorganisme, micro-organisme, microorifice, microouverture, micropaléontologie, micropaléontologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais si l’escalier ne manquait pas, la rampe faisait défaut.

如果说需要梯子,那末扶手是无论如何要找的。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Mais le sentiment qui les liait était intact, seuls les mots leur faisaient défaut.

但是那种把他们彼此连接的感情依然存在,他们只是知道该如何表达。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le peu d'argent de leur retraite qu'ils avaient accumulé, ça va pas leur faire défaut.

他们有退休金,至于

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La majesté lui faisait défaut ; il ne portait ni la couronne, quoique roi, ni les cheveux blancs, quoique vieillard.

他缺少威仪,虽是国王,却戴王冕,虽是人,却没有白发。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Or, il me parut que le déjeuner allait faire défaut comme le souper de la veille.

我看到这顿午又要同昨天晚取消了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Zaza aimait comme moi les livres et l'étude; en outre, elle êtait dotée d'une quantité de talents qui me faisaient défaut.

扎扎跟我喜欢阅读和学习,另外,她有我所缺乏的天赋。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’ingénieur installa un tour, qui lui permit de tourner quelques ustensiles de toilette ou de cuisine, et particulièrement des boutons, dont le défaut se faisait vivement sentir.

工程师制造了台车床,旋了几件盥洗室和厨房的用品,特别是钮扣,这是他们现在感到非常需要的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Voilà ce que se demandait Cyrus Smith ! Voilà ce qu’il répétait souvent au reporter, et il leur semblait aussi que cette intervention si étrange, mais si efficace, qui les avait tant servis jusqu’alors, leur faisait maintenant défaut.

通讯记者也常常这反复地思索;他还感到,向给他们很大帮助的神奇而有效的援救,现在对他们也灵了。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Le Sri Lanka annonce faire défaut sur sa dette extérieure.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Elle permettra de libérer les vastes ressources qui font tant défaut au développement économique et social.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Nous essayons, mais les financements pour la concrétisation font défaut.

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Des preuves qui font toujours défaut ce soir : pas d'adresse email, pas de badge à son nom.

评价该例句:好评差评指正
五度法语_CELA面签全真模拟

Dans votre stage, quelles capacités ou connaissances pensez-vous faire défaut ?

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Et je veux un vrai pour le pays, du moment que les plateau technique nous font défaut.

评价该例句:好评差评指正
法国TV2台晚间电视新闻

Selon une agence de notation, la Russie pourrait faire défaut, c'est-à-dire ne pas rembourser ses dettes. Elle ne peut plus emprunter sur les marchés internationaux.

评价该例句:好评差评指正
谁是下任糕点大师?

Qui pourrait me faire défaut pendant ce cours, ce serait de perdre mon sangfroid, de partir dans tous les sens et de pas finir ce que je entreprends.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

C'estàdire que il y avait un moment euh l'idée que remplacer de l'huile de soja part de l'huile de palme dans l'industrie américaine, c'était faire défaut au patriotisme économique.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Les besoins sont bien au delà de nos capacités, mais nous faisons notre possible pour répondre aux demandes des médecins sur place et acheminer les médicaments (et matériel de santé) qui font cruellement défaut.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Selon M. Lavrov, l'aide humanitaire est un besoin urgent dans l'est de l'Ukraine, alors que Lugansk a été laissé sans eau ni électricité et les médicaments de base font défaut dans les hôpitaux locaux.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

Alors surtout pour l'instant, comme votre entreprise est en train de grandir, éviter de supporter ce risque parce que ça ça si si jamais les clients font défaut, vous risquez de perdre une bonne partie de votre trésorerie.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


micropilule, micropipette, microplacite, microplancton, microplaquette, microplastomètre, micropli, microplissement, micropoecilitique, micropolarimètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接